Sourate As- Shua'raa - سورة الشعراء

As- Shua'raa

Sourat As- Shua'raa récitée par 363 différents réciteurs

Informations sur sourat As- Shua'raa

  • Nombre de versets : 227
  • Type : Makiya
  • Traduction du nom : Les poètes
  • Ordre chronologique : 47
  • Ordre traditionnel : 26

Description

As-Shua'raa (Les poètes) est une Sourate mécquoise qui comporte 227 versets. Selon l'ordre de la compilation du Coran, elle fut révélée après sourate Al-Waqi'a. Elle a été nommée ainsi du fait du verset 226 qui a cité les poètes. En effet, à l'époque du prophète la poésie avait un impact significatif chez les arabes qui étaient des gens de parole et de poésie.
Cette Sourate traite d'un sujet très important à nos jours : c'est la meilleure façon pour mieux communiquer le message du prophète -paix et bénédictions sur lui- et les meilleures méthodes pour faire passer le message et trouver les outils appropriés pour tous les temps et les lieux.

Les païens de la Mecque continuaient à refuser d'accepter le Message de l'Islam apporté par le saint prophète Muhammad -paix et bénédictions sur lui- en disant cette fois qu'il ne leur a montré aucun signe de sa prophétie. Ils ne cessaient d'inventer à chaque fois des prétextes pour nier la vérité de son message et ceci engendrait de grandes peines pour le Saint prophète "Tâ - Sîn - Mîm. Voici les versets du Livre évident. Vas-tu te consumer de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants ? Si Nous l'avions voulu, Nous aurions fait descendre du Ciel un prodige devant lequel ils auraient humblement courbé l'échine. Mais aucun nouveau rappel du Miséricordieux ne leur parvient sans qu'ils s'en détournent. En criant au mensonge, bientôt ils auront des nouvelles de ce qu'ils tournent en dérision. ''

Cette Sourate a montré que chaque prophète se caractérisait par un style différent de discours et de dialogue avec son peuple. Ainsi, cette Sourate récita l'histoire de Moïse, d'Abraham, Noé, Hûd, Sâlih, Loth, Shu'ayb. Comme les mécréants de la Mecque, les anciennes tribus, donnaient les mêmes objections et excuses afin de contredire les paroles de leurs messagers.

Ensuite, Dieu s'adressa à son prophète ''En vérité, ton Seigneur est le Tout-Puissant et le Tout-Compatissant. En vérité, ce Coran est une révélation émanant du Maître de l'Univers, que l'Esprit fidèle est venu déposer, en ton cœur pour que tu sois du nombre des avertisseurs. C'est une révélation en langue arabe claire, qui se trouvait déjà énoncée dans les anciennes écritures. N'est-ce pas une preuve pour eux que les docteurs du peuple d'Israël en étaient instruits ? Si Nous l'avions révélé à un prophète de langue étrangère, et qu'il le leur eût récité, ils n'y auraient certainement pas cru. C'est ainsi que Nous faisons pénétrer le doute dans le cœur des criminels. Certes, ils n'y croiront pas tant qu'ils ne seront pas en face du châtiment douloureux qui les attend, et qui fondra sur eux à l'improviste au moment où ils s'y attendront le moins.''.

z