Sourate At-Takwir avec Tafsir et traduction

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ [١]

Traduction: Français

Quand le soleil sera obscurci,

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ [٢]

Traduction: Français

et que les étoiles deviendront ternes,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ [٣]

Traduction: Français

et les montagnes mises en marche,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ [٤]

Traduction: Français

et les chamelles à terme , négligées,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ [٥]

Traduction: Français

et les bêtes farouches, rassemblées,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ [٦]

Traduction: Français

et les mers allumées,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ [٧]

Traduction: Français

et les âmes accouplées

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ [٨]

Traduction: Français

et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ [٩]

Traduction: Français

pour quel péché elle a été tuée.

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ [١٠]

Traduction: Français

Et quand les feuilles seront déployées ,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ [١١]

Traduction: Français

et le ciel écorché

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ [١٢]

Traduction: Français

et la fournaise attisée,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ [١٣]

Traduction: Français

et le Paradis rapproché,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ [١٤]

Traduction: Français

chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ [١٥]

Traduction: Français

Non ! ... Je jure par les planètes qui gravitent

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ [١٦]

Traduction: Français

qui courent et disparaissent !

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ [١٧]

Traduction: Français

par la nuit quand elle survient !

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ [١٨]

Traduction: Français

et par l'aube quand elle exhale son souffle !

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [١٩]

Traduction: Français

Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager ,

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ [٢٠]

Traduction: Français

doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ [٢١]

Traduction: Français

obéi, là-haut, et digne de confiance.

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ [٢٢]

Traduction: Français

Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [٢٣]

Traduction: Français

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ [٢٤]

Traduction: Français

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ [٢٥]

Traduction: Français

Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ [٢٦]

Traduction: Français

Où allez-vous donc ?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ [٢٧]

Traduction: Français

Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ [٢٨]

Traduction: Français

pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [٢٩]

Traduction: Français

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;

00:00