Sourate As- Shua'raa avec Tafsir et traduction

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

طسم [١]

Traduction: Français

Ta, Sin, Mim.

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ [٢]

Traduction: Français

Voici les versets du Livre explicite.

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ [٣]

Traduction: Français

Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants !

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ [٤]

Traduction: Français

Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées.

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ [٥]

Traduction: Français

Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [٦]

Traduction: Français

Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur viendra bientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent.

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ [٧]

Traduction: Français

N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes ?

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ [٨]

Traduction: Français

Voilà bien là une preuve ! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ [٩]

Traduction: Français

Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ [١٠]

Traduction: Français

Et lorsque ton Seigneur appela Moïse : "Rends-toi auprès du peuple injuste,

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ [١١]

Traduction: Français

[auprès du] peuple de Pharaon"; ne craindront-ils pas (Allah) ?

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ [١٢]

Traduction: Français

Il dit : "Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ [١٣]

Traduction: Français

que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée : Mande donc Aaron.

وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ [١٤]

Traduction: Français

Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent" .

قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ [١٥]

Traduction: Français

Mais [Allah lui] dit : "Jamais ! Allez tous deux avec Nos prodiges. Nous resterons avec vous et Nous écouterons.

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ [١٦]

Traduction: Français

Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites : "Nous sommes les messagers du Seigneur de l'univers,

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ [١٧]

Traduction: Français

pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous".

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ [١٨]

Traduction: Français

"Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant ? Et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie ?

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ [١٩]

Traduction: Français

Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance".

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ [٢٠]

Traduction: Français

"Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.

فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ [٢١]

Traduction: Français

Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous : puis, mon Seigneur m'a donné la sagesse et m'a désigné parmi Ses messagers.

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ [٢٢]

Traduction: Français

Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d'Israël ? "

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ [٢٣]

Traduction: Français

"Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers ? " dit Pharaon.

قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ [٢٤]

Traduction: Français

"Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus ! "

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ [٢٥]

Traduction: Français

[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient : "N'entendez-vous pas ? "

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ [٢٦]

Traduction: Français

[Moïse] continue : "... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres".

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ [٢٧]

Traduction: Français

"Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou".

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ [٢٨]

Traduction: Français

[Moïse] ajouta : "... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez ! "

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ [٢٩]

Traduction: Français

"Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers".

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ [٣٠]

Traduction: Français

"Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente ?

قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ [٣١]

Traduction: Français

"Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques".

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ [٣٢]

Traduction: Français

[Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.

وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ [٣٣]

Traduction: Français

Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ [٣٤]

Traduction: Français

[Pharaon] dit aux notables autour de lui : "Voilà en vérité un magicien savant.

يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ [٣٥]

Traduction: Français

Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. que commandez-vous ? "

قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ [٣٦]

Traduction: Français

Ils dirent : "Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ [٣٧]

Traduction: Français

et t'amener tout grand magicien savant".

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ [٣٨]

Traduction: Français

Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ [٣٩]

Traduction: Français

Et il fut dit aux gens : "Est-ce que vous allez vous réunir,

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ [٤٠]

Traduction: Français

afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs ? "

فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ [٤١]

Traduction: Français

Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon : "Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs ? "

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ [٤٢]

Traduction: Français

Il dit : "Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches !

قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ [٤٣]

Traduction: Français

Moïse leur dit : "Jetez ce que vous avez à jeter".

فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ [٤٤]

Traduction: Français

Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent : "Par la puissance de Pharaon ! ... C'est nous qui serons les vainqueurs".

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ [٤٥]

Traduction: Français

Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ [٤٦]

Traduction: Français

Alors les magiciens tombèrent prosternés,

قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ [٤٧]

Traduction: Français

disant : "Nous croyons au Seigneur de l'univers,

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ [٤٨]

Traduction: Français

Le Seigneur de Moïse et d'Aaron".

قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ [٤٩]

Traduction: Français

[Pharaon] dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette ? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie ! Eh bien, vous saurez bientôt ! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous".

قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ [٥٠]

Traduction: Français

Ils disent : "Il n'y a pas de mal ! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.

إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ [٥١]

Traduction: Français

Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire".

وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ [٥٢]

Traduction: Français

Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: "Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis".

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ [٥٣]

Traduction: Français

Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes :

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ [٥٤]

Traduction: Français

"Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ [٥٥]

Traduction: Français

mais ils nous irritent,

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ [٥٦]

Traduction: Français

tandis que nous sommes tous vigilants".

فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [٥٧]

Traduction: Français

Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ [٥٨]

Traduction: Français

des trésors et d'un lieu de séjour agréable.

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ [٥٩]

Traduction: Français

Il en fut ainsi ! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.

فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ [٦٠]

Traduction: Français

Au lever du soleil, ils les poursuivirent.

00:00